by ysbee-Mac
カテゴリ
楽園通信アーカイブ 米国ジャーナリズム 米国政治 国際時事 新冷戦時代 テロ・陰謀 中近東・イラン問題 イラク戦争 レバノン戦争 北朝鮮問題 アジア問題 宇宙開発 グローバルビジネス 楽園紀行 楽園百撰 私の本棚 映画の友 ジャズの森 デザイン手帖 アップル神話 昭和クロニクル 世界不思議探検倶楽部 以前の記事
検索
最新のトラックバック
読んでおいしいブログ
• • • • • • • • • • • • •
ブログ雑誌『楽園通信』 のブリリアントな仲間 • • • • • • • • • • • • • [ Brilliant Bloggers ] • • • • • • • • • • • • • サンノゼ ジーニアス通信 Kenn’s Clairvoyance rararaのNY感動フォト帖 ニューヨークの365日 Valenyのちょっといい話 英語でブログ Blog in JP 正統日本の襟を正す! 訳わからんこのシャバは 良書満載 ! 知の本棚 本を読もう! VIVA読書 爆笑!中国現地事情 とんじいさんの爺砲弾 meixi の英&中に挑戦! 私の語学奮闘記 志乃と淳のJapanな日々 じいじとばあばと一緒に 志乃と淳のバギオな日々 フィリピンで英語生活 KiKi*の仏語レッスン 学校行かずにフランス語 気の向く侭にヨーロッパ 窓を旅する ポーランド発 東欧事情 鷲鷹のワルシャワ情報 milestaの心にしみる本 本からの贈り物 巨石・石のなかの風景 Lithos Graphics Lithos の日記 今日の今を写真でつづる Everyday Everything... ヨーロッパ撮りある記 ウィーンとパリと好き... 英国に暮らしてみれば イギリスのLife Actually きらり☆の世界旅日記 ラトヴィア旅日記 yabaniのイエメンLife 幸福のアラビア滞在記 おりえんとの美術巡礼 イスラムアート紀行 越ヌールパキスタン便り ペシャワール塀の中物語 三紗の北フランス通信 うるわしのブルターニュ 大阪発VOWやねん通信 吉村智樹の街がいさがし 日本語のルーツを求めて 進め!ことのは探検隊 粋な男の雑学情報 ダンディズムのすすめ 小川隆夫のJazz Blog Keep Swingin' 徒然なるままに政策提言 渡部昇一的ココロだー! 平成のアントレプレナー PV TODAY 米国政治オピニオンBlog Daily KOS • • • • • • • • • • • • • タグ
イラン
ブッシュ
中東戦争
イラク戦争
米国政治
プーチン
スターウォーズ
中国
核問題
スパイ
テロ
世界遺産
遺跡発掘
宇宙開発
新冷戦時代
衛星ミサイル
ストーンヘンジ
日本
北朝鮮
サウジアラビア
最新の記事
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
もしイラクの事態が好転しなければ、共和党上院議員の代表が大統領執務室に現れてブッシュに向かってこう言うだろう。「党はあなたの側にはつかない。戦争は終えるべきだ」と。多分フルブライト上院議員がリンドン・B・ジョンソン大統領にベトナム戦争を止めるように諌めたごとく……
By Richard Wolffe / Holly Bailey | Newsweek Jan. 22, 2007 issue WASHINGTON, JAN. 15, 2007 — Last Tuesday afternoon, a day before President George W. Bush went on TV to explain his decision to send more troops to Iraq, Senate Minority Leader Mitch McConnell called his Republican colleagues together for a private talk. ........................................................................................................................................... Jan. 16, 2007 『共和党上院議員の反乱:ブッシュの四面楚歌』 By リチャード・ウルフ/ホリー・ベイリー | ニューズウィーク 2007年1月22日号 | ワシントン発:先週火曜日の午後、ジョージ・W・ブッシュ大統領がイラク増兵の決断をテレビを通して国民に語った日の前日だが、上院の共和党リーダーであるミッチ・マッコネル議員は、仲間の共和党議員を個人的会合に呼び集めた。 Few men behind Several GOP senators had already come out against the plan. McConnell, Bush's closest Senate supporter on Iraq, hoped to keep others from defecting. He urged his colleagues to stand together at least until Bush had the chance to speak to the country. After the meeting, the senators went outside the room to display their unity to waiting reporters. McConnell said he thought more troops were just the thing to "give us a chance to succeed." He then stepped aside so the other senators could second his sentiments. No one came forward. McConnell's eye fell on Trent Lott. "Trent?" McConnell said, motioning him toward the microphone. "I don't think I have anything to add," said Lott. 共和党有力議員の脱落 共和党議員の何人かは、すでにこの案に反対する立場を表明した。上院でもっともブッシュ寄りのイラク政策支持者であるマッコネル議員は、残りの共和党議員の脱落は防げるものと楽観視していた。彼は仲間の議員に対して、少なくともブッシュが国民へのスピーチを終えるまで、一致団結するよう呼びかけた。会合も終わり、待ち受けた報道陣に彼らの結束を誇示するべく、集まった上院議員たちは会議室を出た。 マッコネルは「増兵は単に我々に勝つチャンスをもたらす一政策に過ぎないと見ている」と語った後、他の上院議員が彼の意見に続けて発言できるように、マイクの脇に身をずらした。しかし、前へ進み出る者は誰一人としていなかった。マッコネルの視線はトレント・ロットに向けられた。「トレント?」とマッコネルは促し、彼がマイクへ向かうのを見守った。ロット議員の発言はこうであった。「何も付け加えることはありません。」 Even pro-war senators came against Bush expected at least a handful of Republican senators—critics like Chuck Hagel and George Voinovich—to run from a troop increase. But the White House was surprised when even pro-war senators, including Sam Brownback and Lisa Murkowski, came out against the plan. Other prominent senators, including Lott and John Warner, the senior Republican on the Armed Services Committee, have been quiet. They aren't bashing the idea, but they aren't promoting it either. Warner and Richard Lugar, the ranking Republican on the Foreign Relations Committee, are contemplating a resolution to draw bipartisan support for the recommendations of the Iraq Study Group report. タカ派議員まで反ブッシュ チャック・ヘーゲルやジョージ・ヴォイノヴィッチら、ブッシュ批判派の一握りの共和党上院議員が増兵に背を向けるのを、ブッシュは承知していた。しかしホワイトハウスが驚いたのは、サム・ブラウンバックやリサ・ムルコウスキーといったタカ派の上院議員さえ、この案に反対を表明したことである。その他のいわゆる中道派の上院議員たち、前述のベテラン上院議員ロットや上院の軍事委員会を司る共和党の長老ジョン・ワーナーまでもが、支持を表明していない。彼らは増兵案を批判するところまではいっていないが、少なくとも推奨していないことは明らかである。ワーナーと外交委員会での共和党リーダー、リチャード・ルーガーは、すでにイラク研究会の報告書『イラクレポート』の推奨案を超党派で支持する解決策を提示してきた。 アメリカの英知の結集イラク研究グループが提出したイラク政策転換の進言書『イラクレポート』 全国民がこの方針に沿う「イラク撤退と中東親善外交」を望んだがブッシュはこれを無視蹂躙した 'What matters is what happens' Senior administration officials, who declined to speak on the record about private deliberations, say the president knows he has to show real improvements in Iraq within two or three months or risk losing even more GOP support. "All the talking points aren't going to make the difference," says a senior aide. "What matters is what happens ... on the streets and the neighborhoods of Baghdad." 「イラクの現状把握が重要」 個人的見解として公けされる状況は避けたが、政府の一高官の談話は次のようなものである。「大統領はここ2〜3ヶ月の間にイラクの状況が真に好転するような証しを見せなければ、今以上に共和党の支持を失うという事を覚悟している。」またトップクラスの側近のひとりはこう述べた。「問題は、今バグダッド近辺の通りで実際に何が起きているかだ。」 'No longer with Bush, war must end' A former senior Bush aide who is still close to the White House says: if things don't improve, a delegation of Republican senators could one day show up in the Oval Office to tell Bush that the party is no longer with him and the war must end—much like Sen. William Fulbright's forcefully urging Lyndon Johnson to bring the Vietnam War to a close. 「ブッシュは終わった。戦争を止める時だ」 現在でもホワイトハウスの消息筋であるブッシュの前側近の説: 「もし自体が良い方向へ進展しなければ、いつかある日共和党上院議員の使節団が大統領執務室に現れて、ブッシュに向かってこう言うだろう。『党はあなたの側にはつかない。戦争は終わるべきだ。』とね。多分ウィリアム・フルブライト上院議員がリンドン・B・ジョンソン大統領にベトナム戦争を止めるように諌めたごとく……」 Against the fool on the Hill Last week Warner told NEWSWEEK he "wouldn't hesitate" to tell Bush if he came to believe Bush's policy was failing. Bush's challenge isn't just to take control of Baghdad, but to win back control of his party. "Before this, the president's credibility was hanging by a thread," says the former aide. "After this, I don't know. It may be lost." ワシントンの愚君と諌臣 すでに共和党の古参ワーナー議員が、先週『ニューズウィーク』に対して「ブッシュの方針は失敗する」と大統領に向かって告げるにあたって、何らの躊躇もしないと語っている。ブッシュの難題はバグダッドを制圧することだけではない。彼自身の政党の指導力も取り戻さなくてはならない。 「この難関を前にしては、党の大統領に対する信頼感は風前の灯火です。」元側近はこう続ける。 「その後は、私にも分かりませんね。もうダメかもしれません。」 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ リチャード・ウルフのコラム:Newsweek column 'THE OVAL' • The Oval: Bush’s Real Plan for Iraq • Oval: Can Bush Work With the New Congress? • Ford’s Surprising Influence on George W. Bush • Trade: Russia, the U.S. and the WTO • How Bush Could Stabilize Mideast • The Oval: What Bush Needs to Do Now ◀ ブログ村ランキングにぽちっとひと押し ◀ 人気blogランキングにも清き一票を ◀ 今年は少しがんばってみよう!ただ今4位 ◀ FC2ブログ・おかげさまで2位になりました ........................................................................................................................................... 記事のサブタイトルで「How close…?」とあるのは、文字通り訳せば「どれだけ(危機に)近いでしょうか?」という疑問型である。しかしコンテンツを読めばおわかりのように、もはや民主党はおろか、自らの支持政党である共和党の有力議員からさえ、猛反対の意思表示を受けています。ブッシュの大統領としてのパワーは風前の灯火…という内容なので、ずばり一言で表して「四面楚歌」とつけました。 顔を背けられるのはまだ良い方で、ブログ界では「In Your Guts, He's Nuts」「Chimp has no brain」「I want to spit on him」「Another bullshit」が常識。ウォーターゲート事件で弾劾されたニクソンも、ここまでは憎まれていなかったように思えます。国民の声を無視しているので、王冠の代わりに三角帽子が付けられてもなんとも致し方ない。ゴマンとあった中のひとつに「彼は6年間墓穴を掘り続けたが、今回の「SURGE」でその上に見事な墓石を立てた」というコメントがあり、実に言い得て妙だと、変なところで感心しました。 なお日英両方のパラグラフ毎につけている「小見出し」は、段落の内容を把握しやすくするために私が勝手につけたものです。原文にはありませんので、悪しからずご了承のほど。<ysbee> 楽園通信ご愛読のみなさまへ より迅速な情報発信のため、日刊のブログはこちらのexblogで発行。掲出記事は本誌の方へ保存版としてまとめて転載いたします。日刊『米流時評』、月刊『楽園通信』共にご愛読のほど、よろしくお願い申し上げます。 <編集長 ysbee> 以下ブログの本誌です: ▶ 本誌『楽園通信』カバーページ ▶『楽園通信』全記事アーカイブ ▶『楽園紀行』イタリー編トラベローグ ▶『楽園百撰』ハワイのベスト100 ▶『米流時評』コラム「傷だらけの星条旗 / 米国ジャーナリズムの良心」
by ysbee-Mac
| 2007-01-16 21:55
| 米国政治
|
ファン申請 |
||