by ysbee-Mac
カテゴリ
楽園通信アーカイブ 米国ジャーナリズム 米国政治 国際時事 新冷戦時代 テロ・陰謀 中近東・イラン問題 イラク戦争 レバノン戦争 北朝鮮問題 アジア問題 宇宙開発 グローバルビジネス 楽園紀行 楽園百撰 私の本棚 映画の友 ジャズの森 デザイン手帖 アップル神話 昭和クロニクル 世界不思議探検倶楽部 以前の記事
検索
最新のトラックバック
読んでおいしいブログ
• • • • • • • • • • • • •
ブログ雑誌『楽園通信』 のブリリアントな仲間 • • • • • • • • • • • • • [ Brilliant Bloggers ] • • • • • • • • • • • • • サンノゼ ジーニアス通信 Kenn’s Clairvoyance rararaのNY感動フォト帖 ニューヨークの365日 Valenyのちょっといい話 英語でブログ Blog in JP 正統日本の襟を正す! 訳わからんこのシャバは 良書満載 ! 知の本棚 本を読もう! VIVA読書 爆笑!中国現地事情 とんじいさんの爺砲弾 meixi の英&中に挑戦! 私の語学奮闘記 志乃と淳のJapanな日々 じいじとばあばと一緒に 志乃と淳のバギオな日々 フィリピンで英語生活 KiKi*の仏語レッスン 学校行かずにフランス語 気の向く侭にヨーロッパ 窓を旅する ポーランド発 東欧事情 鷲鷹のワルシャワ情報 milestaの心にしみる本 本からの贈り物 巨石・石のなかの風景 Lithos Graphics Lithos の日記 今日の今を写真でつづる Everyday Everything... ヨーロッパ撮りある記 ウィーンとパリと好き... 英国に暮らしてみれば イギリスのLife Actually きらり☆の世界旅日記 ラトヴィア旅日記 yabaniのイエメンLife 幸福のアラビア滞在記 おりえんとの美術巡礼 イスラムアート紀行 越ヌールパキスタン便り ペシャワール塀の中物語 三紗の北フランス通信 うるわしのブルターニュ 大阪発VOWやねん通信 吉村智樹の街がいさがし 日本語のルーツを求めて 進め!ことのは探検隊 粋な男の雑学情報 ダンディズムのすすめ 小川隆夫のJazz Blog Keep Swingin' 徒然なるままに政策提言 渡部昇一的ココロだー! 平成のアントレプレナー PV TODAY 米国政治オピニオンBlog Daily KOS • • • • • • • • • • • • • タグ
イラン
ブッシュ
中東戦争
イラク戦争
米国政治
プーチン
スターウォーズ
中国
核問題
スパイ
テロ
世界遺産
遺跡発掘
宇宙開発
新冷戦時代
衛星ミサイル
ストーンヘンジ
日本
北朝鮮
サウジアラビア
最新の記事
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
* Exclusive Interview for Lindsay Moran, the former CIA covert agent * By Michael Hirsh / Newsweek — Web Exclusive CIA remains a 'challenging' environment for women like Valerie Plame WEB-EXCLUSIVE | MARCH 16, 2007 — Lindsay Moran spent several years as a case officer at the CIA after graduating from Harvard and later wrote a 2005 book about her experiences, "Blowing My Cover: My Life as a CIA Spy" (Putnam), a ribald retelling of the manifold challenges of being both adventurous and female at one of America's stodgiest and strictest national-security services. 元CIAのスパイ、リンゼイ・モーランが語るプレイムゲート 「ヴァレリー・プレイムのような女性でさえ、CIAにはまだまだチャレンジする壁が存在する」 リンゼイ・モーランは、ハーヴァード大学を卒業後、CIAの現場担当官として数年過ごした。その後2005年に、彼女のCIAでの経験について書いた本『Blowing My Cover: My Life as a CIA Spy/正体暴露:CIAスパイとしての我が人生』(パットナム&メイソン書房)を出版した。アメリカでももっともお固いもっとも厳しい国家防衛機関のひとつに所属して、冒険的でなおかつ女性の特性を生かさねばならないと言う多岐にわたるチャレンジを体験した、男勝りの元スパイの回想録である。【2007年3月16日 マイケル・ハーシュ執筆ニューズウィーク・サイト独占記事より】 ▲ 写真はインタビューに答える元CIA女性スパイの回想録著者、リンゼイ・モーラン On the career of fellow spy Valerie Plame In a interview with NEWSWEEK's Michael Hirsh, Moran reflects on the career of fellow spy Valerie Plame Wilson, who spoke publicly before Congress for the first time on Friday since her identity as a clandestine operative was "outed" by newspaper columnist Robert Novak in July 2003. Wilson's exposure lead to the recent trial and conviction of Vice President Dick Cheney's former chief of staff, I. Lewis (Scooter) Libby, on perjury and obstruction charges. Excerpts: 同僚スパイ、ヴァレリー・プレイムのキャリア ニューズウィーク誌でおなじみの政治評論家マイケル・ハーシュ氏のインタビューの中で、モラン女史は同僚スパイ、ヴァレリー・プレイム・ウィルソンのキャリアに関して感想を寄せた。話題になっているプレイム女史は、2003年7月に政治評論家ロバート (略称ボブ)・ノヴァック氏が新聞のコラムで覆面スパイであった彼女の身柄を暴露したことに端を発した、一連のプレイムゲートを追求する下院での聴聞会で、本日金曜初めて公式に意見を述べる予定である。 NEWSWEEK: In general, how difficult is it still for women working inside the CIA? Lindsay Moran: The CIA remains very much a good ole boys network, and to move up through its ranks as a woman is certainly challenging. That said, the most successful spies—that is the CIA officers who were most adept at getting recruitments—whom I knew were women. The job relies greatly on a.) intuition and b.) a refined set of social skills. In my experience, these traits seemed to appear and/or develop more naturally in female CIA officers. マイケル・ハーシュ:「一般的に言って、女性がCIA内部で働くということは、 いまだにそんなに難しいことですか?」 リンゼイ・モーラン:「CIAは、相変わらず非常に「古き良き男社会」(a good ole boys network)のままです。だからその中で女性が昇進するのは、確かに至難の業(certainly challenging)と言えます。つまり(That said)、もっとも優秀なスパイ、すなわちもっともスパイをマンハントする能力に長けたCIAの職員ということですが、私の知る限りでは、そういう人物はみな女性です。彼らの任務は (a) 抜群の洞察力、(b) あらゆる社会的能力に秀でている、この2点にかかっています。私の経験上、これらの能力は、女性のCIA職員の方が生まれつき備わっているか、あるいは自然に自己開発してきたように思えます。」 Hirsh: Do you think the sort of cavalier treatment of a CIA career that Plame got could happen to a man inside the clandestine service? Moran: I think the CIA and the intelligence community as a whole certainly would have had a more outraged response had Plame been a man. To begin with, all of the supposed ambiguity about whether or not she was "under cover" likely would not have been issue. To anyone inside the agency, it's obvious that Plame's true identity was indeed classified information, and that no matter what duties she was involved in at the time of the leak, she remained a covert officer. To be honest, I do not think her name would have been leaked in the first place had she been a man. ハーシュ:「ヴァレリー・プレイムが享受したような特別待遇のCIAでのキャリアは 同じような諜報機関内部の男性にも起こりうるチャンスですか?」 モーラン:「私見ですが、CIAを含む諜報機関の社会全体では、確かにブレイムが男だったらと憤慨する反応が一般社会よりも多く見受けられます。まず第一に、彼女が「覆面スパイ(under cover、以下スパイと略称)」であったかどうかという二面性については、この際まったく問題にならないでしょう。諜報機関内部に勤務する者にとっては誰でも、プレイムの本当の正体はまさしく極秘情報(classified information)であり、したがってあの機密漏洩当時に彼女が加わっていたいかなる任務においても、彼女はスパイとして名を秘していた訳です。正直なところもし彼女が男であったなら、名前が漏洩される羽目になったとは思いません。」(▲ 外交大使と元CIAスパイMr.& Mrs.ウィルソン) Hirsh: What is the impact in the long run of the Plame case? Moran: The fact that it happened is a loss to the agency—longtime covert operatives like Plame don't grow on trees—but, more importantly, it sets a dangerous precedent, suggesting that it's OK to "out" a CIA officer. So far, no one has been held accountable for that particular transgression. All that said, it's probably the best thing that could have happened to Plame in the long term. Instead of dwindling in obscurity in the bowels of Langley [CIA headquarters], she's landed herself a handsome book deal and unprecedented notoriety as a former spy. The CIA retirement package isn't nearly as attractive! ハーシュ:「長い目で見て、プレイム事件の最大の影響は何ですか?」 モーラン:「実際問題として諜報機関の損失です。長い期間スパイを続けてきたプレイムのような人物は、木が伸びるようにそう簡単に育つ人材ではありません。しかしもっと深刻なことは、CIAのスパイの正体を明かしてもかまわないという危険なレールを、この件以来敷いてしまったということです。今のところそんな一種の極論に走るような者はまだ現れていませんが。とにもかくにも(All that said)長い目で見れば、この事件が起きたことはプレイムにとって不幸中の幸いと言えるかも知れません。ラングレー (CIA本部があるウェストヴァージニア州の所在地)での腹の探り合いに身をやつすより、元スパイという前例のない肩書きのお陰で、ちょっとした本の出版契約が待っていたのですから。CIAの退職金や年金は、それ (本の契約金) ほど魅力的なものじゃありませんよ。」 【3/16 訳:ysbee】 ▶米流時評 3/17号「ヴァレリー・プレイム事件・序章」へ ▶米流時評 3/18号「ヴァレリー・プレイム事件・第1章」へ ▶米流時評 3/18号「ヴァレリー・プレイム事件・第2章」へ ▼ ぽちぽちっとランキング、よろしくおねがいします! __________________________________________________________________ March 16, 2007 | 米 流 時 評 | ブログ雑誌『 楽 園 通 信』デイリー版 今回のCIA Leak/スパイ身柄漏洩事件の聴聞会のレポートは非常に重要な問題が重奏し、メインテーマであるヴァレリー・プレイムの証言はかなりな大部となるので、この次の記事からお伝えする予定です。先ず最初にその序奏部分として、キャリアこそ違え、同じく元CIAの女性スパイで実録本を出版した、リンゼイ・モーランへのニューズウィークのインタビューを通して、熾烈をきわめるCIA諜報活動における女性スパイの特殊な立場を伺ってみました。 またこの次の3月17日の記事では、現在米国での話題の中心「プレイムゲート」の今日にいたるまでの背景を概観してみます。ブッシュ政権が6年間山積してきた数々の嘘の中でも最大の「イラク侵攻事由の捏造」が、果たして議院の聴聞会で白日の下にさらされるかどうか……全米が注目する進展を、このあとも随時お伝えしていきたいと思います。 【2007年3月16日 米流時評 ysbee】 『楽園通信』時事コラム・米流時評の関連記事: * 2/6 なぜアメリカは勝てない? イラク戦争諦観 * 1/11 「SURGE」ブッシュの亡国的イラク新政策 * 11/20「復讐するは我にあり」ネオコン首謀者の変節 * 11/19「転がる石のように」共和党内部の反乱 * 11/13 パパ・ブッシュの介入/共和党体勢崩落後のアフターショック 以下ブログの本誌です ▶ 本誌『楽園通信』カバーページ ▶『楽園通信』全記事アーカイブ ▶『楽園紀行』イタリー編トラベローグ ▶『楽園百撰』ハワイのベスト100 『米流時評』自選コラム・ベスト3 ▶傷だらけの星条旗/米国ジャーナリズムの良心 ▶米国式濃縮ニュース解説/風に聴け精神よ何処へ ▶西暦2003年のコマーシャル/広告と戦争のはざまで
by ysbee-Mac
| 2007-03-16 12:15
| テロ・陰謀
|
ファン申請 |
||